Arapça Metin (Harekeli)
1933|16|34|فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
1933|16|34|فاصابهم سيات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزون
Latin Literal
34. Fe esâbehum seyyiâtu mâ amilû ve hâka bihim mâ kânû bihî yestehziûn(yestehziûne).
Türkçe Çeviri
Öyle ki isabet etti onlara kötülük yaptıklarına (karşı); ve kuşattı onları kendisiyle istihza361 eder oldukları.
Ahmed Samira Çevirisi
34 So sins/crimes (of) what they made/did struck/hit them , and what they were with it mocking/making fun (of) surrounded/afflicted with them.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | feesabehum | öyle ki isabet etti onlara | فَأَصَابَهُمْ | صوب |
| 2 | seyyiatu | kötülük | سَيِّئَاتُ | سوا |
| 3 | ma | مَا | - | |
| 4 | amilu | yaptıklarına (karşı) | عَمِلُوا | عمل |
| 5 | ve haka | ve kuşattı | وَحَاقَ | حيق |
| 6 | bihim | onları | بِهِمْ | - |
| 7 | ma | مَا | - | |
| 8 | kanu | oldukları | كَانُوا | كون |
| 9 | bihi | kendisiyle | بِهِ | - |
| 10 | yestehziune | istihza eder | يَسْتَهْزِئُونَ | هزا |