Sure 16: Nahl/Dişi Bal Arısı

Ayet No: 95 | Kur'an Ayet No: 1994 | ٱلنَّحْل

Arapça Metin (Harekeli)

1994|16|95|وَلَا تَشْتَرُوا۟ بِعَهْدِ ٱللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

1994|16|95|ولا تشتروا بعهد الله ثمنا قليلا انما عند الله هو خير لكم ان كنتم تعلمون

Latin Literal

95. Ve lâ teşterû bi ahdillâhi semenen kalîlâ(kalîlen), innemâ indallâhi huve hayrun lekum in kuntum ta’lemûn(ta’lemûne).

Türkçe Çeviri

Ve satmayın Allah'a (olan) ahdi187* az bir fiyata; doğrusu Allah'ın indideki/katındaki (ki) o bir hayırdır sizlere; eğer olduysanız bilirler.

Ahmed Samira Çevirisi

95 And do not buy/volunteer with Gods’ promise/pledge a small/little price, but/truly (what is) at God, it is186best for you, if you were knowing.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve la ve وَلَا -
2 teşteru satmayın تَشْتَرُوا شري
3 biahdi ahdi بِعَهْدِ عهد
4 llahi Allah'a اللَّهِ -
5 semenen bir fiyata ثَمَنًا ثمن
6 kalilen biraz قَلِيلًا قلل
7 innema doğrusu إِنَّمَا -
8 inde indideki/katındaki عِنْدَ عند
9 llahi Allah'ın اللَّهِ -
10 huve o هُوَ -
11 hayrun bir hayırdır خَيْرٌ خير
12 lekum sizlere لَكُمْ -
13 in eğer إِنْ -
14 kuntum olduysanız كُنْتُمْ كون
15 tea'lemune bilirler تَعْلَمُونَ علم

Notlar

Not 1

*Yüce Allah'a bilinçlerimizin arşta yaptığı sözleşme, antlaşma. Şeytânın adımlarını izlememe.