Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 109 | Kur'an Ayet No: 2136 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2136|17|109|وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2136|17|109|ويخرون للاذقان يبكون ويزيدهم خشوعا

Latin Literal

109. Ve yahırrûne lil ezkâni yebkûne ve yezîduhum huşûâ(huşûan).

Türkçe Çeviri

Ve kapanıyorlardı çenelere; ağlıyorlardı; ve ziyade ediyordu* onlara bir huşuyu53.

Ahmed Samira Çevirisi

109 And they fall down to the chins/beards weeping and He/it (the weeping) increases them humbleness/submission .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve yehirrune ve kapanıyorlardı وَيَخِرُّونَ خرر
2 lilezkani çenelere لِلْأَذْقَانِ ذقن
3 yebkune ağlıyorlardı يَبْكُونَ بكي
4 ve yeziduhum ve ziyade ediyordu onlara وَيَزِيدُهُمْ زيد
5 huşuan bir huşu خُشُوعًا خشع

Notlar

Not 1

*Yüce Allah'ın ayetleri.