Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 12 | Kur'an Ayet No: 2039 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2039|17|12|وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيْنِ فَمَحَوْنَآ ءَايَةَ ٱلَّيْلِ وَجَعَلْنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا۟ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلْحِسَابَ وَكُلَّ شَىْءٍ فَصَّلْنَٰهُ تَفْصِيلًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2039|17|12|وجعلنا اليل والنهار ايتين فمحونا ايه اليل وجعلنا ايه النهار مبصره لتبتغوا فضلا من ربكم ولتعلموا عدد السنين والحساب وكل شي فصلنه تفصيلا

Latin Literal

12. Ve cealnel leyle ven nehâre âyeteyni fe mehavnâ âyetel leyli ve cealnâ âyeten nehâri mubsıraten li tebtegû fadlen min rabbikum ve li ta’lemû adedes sinîne vel hisâb(hisâbe), ve kulle şey’in fassalnâhu tafsîlâ(tafsîlen).

Türkçe Çeviri

Ve yaptık geceyi ve gündüzü iki ayet287; öyle ki sildik1040 ayetini287 gecenin ve yaptık1040 ayetini287 gündüzün bir gördüren*; bakınıp aranmanız içindir Rabbinizin4 bir fazlını202; ve bilmeniz içindir adedini senelerin ve hesabı; ve her bir şeyi (ki) tefsîl ettik651 onu bir tefsîl651 (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

12 And We made/put the night and the daytime (as) two signs/evidences , so We wiped out/erased/eliminated the night’s sign/evidence , and We made/put the daytime’s sign/evidence manifest/clearly visible to the eye and understanding , to wish/desire grace/favour from your Lord, and to know the years’ number, and the counting/calculating, and every thing We detailed/explained it detailing/explaining .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve cealna ve yaptık وَجَعَلْنَا جعل
2 l-leyle geceyi اللَّيْلَ ليل
3 ve nnehara ve gündüzü وَالنَّهَارَ نهر
4 ayeteyni iki ayet ايَتَيْنِ ايي
5 femehavna öyle ki sildik فَمَحَوْنَا محو
6 ayete ayetini ايَةَ ايي
7 l-leyli gecenin اللَّيْلِ ليل
8 ve cealna ve yaptık وَجَعَلْنَا جعل
9 ayete ayetini ايَةَ ايي
10 n-nehari gündüzün النَّهَارِ نهر
11 mubsiraten bir gördürücü مُبْصِرَةً بصر
12 litebtegu bakınıp aranmanız içindir لِتَبْتَغُوا بغي
13 fedlen bir fazl فَضْلًا فضل
14 min مِنْ -
15 rabbikum Rabbinizden رَبِّكُمْ ربب
16 velitea'lemu ve bilmeniz içindir وَلِتَعْلَمُوا علم
17 adede adetini عَدَدَ عدد
18 s-sinine senelerin السِّنِينَ سنو
19 velhisabe ve hesabı وَالْحِسَابَ حسب
20 ve kulle her وَكُلَّ كلل
21 şey'in bir şeyi شَيْءٍ شيا
22 fessalnahu tefsir ettik onu فَصَّلْنَاهُ فصل
23 tefsilen bir tefsil (-le) تَفْصِيلًا فصل

Notlar

Not 1

*Güneş'in ilk ışıklarını her yere ulaştırmasıyla birlikte gece ayeti silindi ve gündüz ayeti Güneş sistemine dominant oldu. Bu da gördürücü oldu.