Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 17 | Kur'an Ayet No: 2044 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2044|17|17|وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ ٱلْقُرُونِ مِنۢ بَعْدِ نُوحٍ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2044|17|17|وكم اهلكنا من القرون من بعد نوح وكفي بربك بذنوب عباده خبيرا بصيرا

Latin Literal

17. Ve kem ehleknâ minel kurûni min ba’di nûh(nûhin) ve kefâ bi rabbike bi zunûbi ıbâdihî habîren basîrâ(basîren).

Türkçe Çeviri

Ve nicedir (ki) helak ettik kuşaklardan Nûh’un1014 ardından; ve kâfi geldi/yetti (senin) Rabbin4 kullarının907 günahlarına; bir Habîr’dir466; bir Basîr’dir513.

Ahmed Samira Çevirisi

17 And how many We destroyed/perished from the generations/peoples of eras from after Noah, and enough/sufficient with your Lord with His worshippers’/slaves’ crimes, (He is) expert/experienced, seeing/knowing/understanding.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve kem ve nicedir وَكَمْ -
2 ehlekna helak ettik أَهْلَكْنَا هلك
3 mine مِنَ -
4 l-kuruni karınlardan الْقُرُونِ قرن
5 min مِنْ -
6 bea'di ardınan بَعْدِ بعد
7 nuhin Nûh’un نُوحٍ -
8 ve kefa ve kâfi geldi/yetti وَكَفَىٰ كفي
9 birabbike (senin) Rabbin بِرَبِّكَ ربب
10 bizunubi günahlarını بِذُنُوبِ ذنب
11 ibadihi kullarının عِبَادِهِ عبد
12 habiran bir Habîr’dir خَبِيرًا خبر
13 besiran bir Basîr’dir بَصِيرًا بصر