Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 27 | Kur'an Ayet No: 2054 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2054|17|27|إِنَّ ٱلْمُبَذِّرِينَ كَانُوٓا۟ إِخْوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِ وَكَانَ ٱلشَّيْطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2054|17|27|ان المبذرين كانوا اخون الشيطين وكان الشيطن لربه كفورا

Latin Literal

27. İnnel mubezzirîne kânû ihvâneş şeyâtîn(şeyâtîni), ve kâneş şeytânu li rabbihî kefûrâ(kefûren).

Türkçe Çeviri

Doğrusu saçıp savuranlar oldular şeytânların29 kardeşleri; ve oldu şeytân29 Rabbine4 bir kâfir25.

Ahmed Samira Çevirisi

27 That (E) the wasters/squanderers were the devils’ brothers, and the devil was to his Lord (an insisting) disbeliever.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 inne doğrusu إِنَّ -
2 l-mubezzirine saçıp savuranlar الْمُبَذِّرِينَ بذر
3 kanu oldular كَانُوا كون
4 ihvane kardeşleri إِخْوَانَ اخو
5 ş-şeyatini şeytânların الشَّيَاطِينِ شطن
6 ve kane ve oldu وَكَانَ كون
7 ş-şeytanu şeytân الشَّيْطَانُ شطن
8 lirabbihi Rabbine لِرَبِّهِ ربب
9 kefuran bir kâfir كَفُورًا كفر