Arapça Metin (Harekeli)
2065|17|38|كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2065|17|38|كل ذلك كان سييه عند ربك مكروها
Latin Literal
38. Kullu zâlike kâne seyyiuhu inde rabbike mekrûha(mekrûhen).
Türkçe Çeviri
Hepsi bu (ki) oldu kötülüğü onun* indinde/katından (senin) Rabbinin4 bir mekrûh1050.
Ahmed Samira Çevirisi
38 All (of) that its bad/evil/harm was/is at God hated.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kullu | hepsi | كُلُّ | كلل |
| 2 | zalike | bu | ذَٰلِكَ | - |
| 3 | kane | oldu | كَانَ | كون |
| 4 | seyyiuhu | kötülüğü onun | سَيِّئُهُ | سوا |
| 5 | inde | indinde/katından | عِنْدَ | عند |
| 6 | rabbike | (senin) Rabbinin | رَبِّكَ | ربب |
| 7 | mekruhen | bir mekrûh | مَكْرُوهًا | كره |
Notlar
Not 1
*Önceki ayetlerde yapılan şeylerin.