Arapça Metin (Harekeli)
2031|17|4|وَقَضَيْنَآ إِلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ فِى ٱلْكِتَٰبِ لَتُفْسِدُنَّ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2031|17|4|وقضينا الي بني اسريل في الكتب لتفسدن في الارض مرتين ولتعلن علوا كبيرا
Latin Literal
4. Ve kadaynâ ilâ benî isrâîle fîl kitâbi le tufsidunne fîl ardı merreteyni ve le ta’lunne uluvven kebîrâ(kebîren).
Türkçe Çeviri
Ve tamamladık İsrâîloğullarına197 kitapta* (ki) "mutlak fesat265 çıkarırsınız yerde** iki kez1036; ve mutlak ululaşırsınız/yücelirsiniz bir yücelik/ululuk (-la); bir kibir (-le)" (diye).
Ahmed Samira Çevirisi
4 And We informed/carried out/completed to Israel’s sons and daughters in The Book/destiny/term ,(that) you will corrupt/disorder (E) in the earth/Planet Earth twice, and you will become high and mighty (E) great height, might and dignity.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kadeyna | ve tamamladık | وَقَضَيْنَا | قضي |
| 2 | ila | إِلَىٰ | - | |
| 3 | beni | oğullarına | بَنِي | بني |
| 4 | israile | İsrail | إِسْرَائِيلَ | - |
| 5 | fi | فِي | - | |
| 6 | l-kitabi | kitapta | الْكِتَابِ | كتب |
| 7 | letufsidunne | mutlak fesat çıkarırsınız | لَتُفْسِدُنَّ | فسد |
| 8 | fi | فِي | - | |
| 9 | l-erdi | yerde | الْأَرْضِ | ارض |
| 10 | merrateyni | iki kez | مَرَّتَيْنِ | مرر |
| 11 | veletea'lunne | ve mutlak ululaşırsınız/yücelirsiniz | وَلَتَعْلُنَّ | علو |
| 12 | uluvven | bir yücelik/ululuk | عُلُوًّا | علو |
| 13 | kebiran | bir kibir | كَبِيرًا | كبر |
Notlar
Not 1
*Levh-i Mahfûz'da; yazgıda.**Yeryüzünde; bulunduğunuz bölgede.