Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 55 | Kur'an Ayet No: 2082 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2082|17|55|وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ ٱلنَّبِيِّۦنَ عَلَىٰ بَعْضٍ وَءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ زَبُورًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2082|17|55|وربك اعلم بمن في السموت والارض ولقد فضلنا بعض النبين علي بعض واتينا داود زبورا

Latin Literal

55. Ve rabbuke a’lemu bi men fîs semâvâti vel ard(ardı), ve lekad faddalnâ ba’dan nebiyyîne alâ ba’dın ve âteynâ dâvude zebûrâ(zebûren).

Türkçe Çeviri

Ve (senin) Rabbin4 daha iyi bilendir kimseyi436 göklerdeki162 ve yerdeki; ve ant olsun faziletlendirdik202 nebilerin132 bir kısmını bir kısım üzerine*; ve verdik Dâvud’a bir zebur477.

Ahmed Samira Çevirisi

55 And your Lord (is) more knowledgeable with (of) who (is) in the skies/space and the earth/Planet Earth, and We had preferred/favoured some (of) the prophets over some, and We gave/brought David a Book.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve rabbuke ve (senin) Rabbin وَرَبُّكَ ربب
2 ea'lemu daha iyi bilendir أَعْلَمُ علم
3 bimen kimseyi بِمَنْ -
4 fi فِي -
5 s-semavati göklerdeki السَّمَاوَاتِ سمو
6 vel'erdi ve yerdeki وَالْأَرْضِ ارض
7 velekad ve ant olsun وَلَقَدْ -
8 feddelna faziletli kıldık فَضَّلْنَا فضل
9 bea'de bir kısmı بَعْضَ بعض
10 n-nebiyyine nebilerin النَّبِيِّينَ نبا
11 ala üzerine عَلَىٰ -
12 bea'din bir kısım بَعْضٍ بعض
13 ve ateyna ve verdik وَاتَيْنَا اتي
14 davude Davud’a دَاوُودَ -
15 zeburan bir zebur زَبُورًا زبر

Notlar

Not 1

*Nebiler de birer insandır. Rableri katında dereceleri de farklıdır. Tek tanrıcılar olarak bizler nebileri ve resûlleri birbirinden ayırmayız. Fazilet yarışı yapmayız.