Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 6 | Kur'an Ayet No: 2033 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2033|17|6|ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ ٱلْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَٰكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَٰكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2033|17|6|ثم رددنا لكم الكره عليهم وامددنكم بامول وبنين وجعلنكم اكثر نفيرا

Latin Literal

6. Summe redednâ lekumul kerrete aleyhim ve emdednâkum bi emvâlin ve benîne ve cealnâkum eksere nefîrâ(nefîren).

Türkçe Çeviri

Sonra geri dönderdik* sizlere** tekrar*** üzerlerine onların****; ve medet1037 ettik sizlere** mallarla ve oğullarla; ve yaptık sizleri** çoğunluk bir nefer***** (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

6 Then We returned to you the repeat/second time/repetition over them, and We extended/spread you with properties/possessions/wealths, and sons/sons and daughters, and We made you more (a larger) supportive tribe/family/group.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 summe sonra ثُمَّ -
2 radedna geri dönderdik رَدَدْنَا ردد
3 lekumu sizlere لَكُمُ -
4 l-kerrate tekrar الْكَرَّةَ كرر
5 aleyhim üzerlerine onların عَلَيْهِمْ -
6 ve emdednakum ve medet ettik sizlere وَأَمْدَدْنَاكُمْ مدد
7 biemvalin mallarla بِأَمْوَالٍ مول
8 ve benine ve oğullarla وَبَنِينَ بني
9 ve cealnakum ve yaptık sizleri وَجَعَلْنَاكُمْ جعل
10 eksera ekseri أَكْثَرَ كثر
11 nefiran bir nefer (olrak) نَفِيرًا نفر

Notlar

Not 1

*Üstünlüğü, gücü, zorlu olmayı.**Muhatap yine İsrâîloğullarınadır.***Bir kere daha.****Sadece Yüce Allah'a kulluk eden kulların üzerine. *****Grup, topluluk, askeri birlik.