Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 65 | Kur'an Ayet No: 2092 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2092|17|65|إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2092|17|65|ان عبادي ليس لك عليهم سلطن وكفي بربك وكيلا

Latin Literal

65. İnne ibâdî leyse leke aleyhim sultân(sultânûn), ve kefâ bi rabbike vekîlâ(vekîlen).

Türkçe Çeviri

Doğrusu kullarıma907 (ki) olmaz sana onların üzerine bir sultân660; ve kâfi oldu/yetti Rabbin4 bir vekîl517 (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

65 That (E) My worshippers/slaves power/control is not for you over them (you have no power/control over My worshippers/slaves). And enough/sufficient with God (as) a guardian/protector .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 inne doğrusu إِنَّ -
2 ibadi kullarıma عِبَادِي عبد
3 leyse yoktur لَيْسَ ليس
4 leke sana لَكَ -
5 aleyhim üzerine onların عَلَيْهِمْ -
6 sultanun bir sultan سُلْطَانٌ سلط
7 ve kefa ve kâfi oldu/yetti وَكَفَىٰ كفي
8 birabbike Rabbin بِرَبِّكَ ربب
9 vekilen bir vekil (olarak) وَكِيلًا وكل