Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 85 | Kur'an Ayet No: 2112 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2112|17|85|وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّى وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2112|17|85|ويسلونك عن الروح قل الروح من امر ربي وما اوتيتم من العلم الا قليلا

Latin Literal

85. Ve yes’elûneke anir rûh(rûhı), kulir rûhu min emri rabbî ve mâ ûtîtum minel ilmi illâ kalîlâ(kalîlen).

Türkçe Çeviri

Ve sual ederler* sana* rûhtan1012; de ki: "Rûh1012 emrindendir Rabbimin4; ve verilmiş değilsiniz ilimden*** biraz dışında."

Ahmed Samira Çevirisi

85 And they ask/question you about the Soul/Spirit , say: "The Soul/Spirit (is) from my Lord’s matter/affair, and you were not given from the knowledge except little ."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve yeseluneke ve sual ederler sana وَيَسْأَلُونَكَ سال
2 ani عَنِ -
3 r-ruhi rûhtan الرُّوحِ روح
4 kuli de ki قُلِ قول
5 r-ruhu rûh الرُّوحُ روح
6 min مِنْ -
7 emri emrindendir أَمْرِ امر
8 rabbi Rabbimin رَبِّي ربب
9 ve ma ve değilsiniz وَمَا -
10 utitum verilenler أُوتِيتُمْ اتي
11 mine مِنَ -
12 l-ilmi ilimden الْعِلْمِ علم
13 illa dışında إِلَّا -
14 kalilen biraz قَلِيلًا قلل

Notlar

Not 1

*Sorarlar.**Nebi ve resûl Muhammed.***Muhatap tüm insanlardır. Rûh'un bir ilmi vardır. Bu ilmi insanlık, bilim insanları çok az anlayabilecektir.