Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 86 | Kur'an Ayet No: 2113 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2113|17|86|وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيْنَا وَكِيلًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2113|17|86|ولين شينا لنذهبن بالذي اوحينا اليك ثم لا تجد لك به علينا وكيلا

Latin Literal

86. Ve lein şi’nâ le nezhebenne billezî evhaynâ ileyke summe lâ tecidu leke bihî aleynâ vekîlâ(vekîlen).

Türkçe Çeviri

Ve eğer dileseydik mutlak gideririz ki vahy603 ettiğimiz (olanı) sana*; sonra bulamazsın kendine onunla** aleyhimize bir vekîl517.

Ahmed Samira Çevirisi

86 And if (E) We willed wanted We will take away/eliminate with what We inspired/transmitted to you, then you do not find for you with it on (against) Us a guardian/protector .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 velein ve eğer وَلَئِنْ -
2 şi'na dileseydik شِئْنَا شيا
3 lenezhebenne mutlak gideririz لَنَذْهَبَنَّ ذهب
4 billezi' ki بِالَّذِي -
5 evhayna vahy ettiğimizi أَوْحَيْنَا وحي
6 ileyke sana إِلَيْكَ -
7 summe sonra ثُمَّ -
8 la لَا -
9 tecidu bulamazsın تَجِدُ وجد
10 leke kendine لَكَ -
11 bihi ona بِهِ -
12 aleyna bize karşı عَلَيْنَا -
13 vekilen bir vekîl وَكِيلًا وكل

Notlar

Not 1

*Nebi ve resûl Muhammed.**Aleyhimize olacak bir şey.