Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 93 | Kur'an Ayet No: 2120 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2120|17|93|أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَٰبًا نَّقْرَؤُهُۥ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2120|17|93|او يكون لك بيت من زخرف او ترقي في السما ولن نومن لرقيك حتي تنزل علينا كتبا نقروه قل سبحان ربي هل كنت الا بشرا رسولا

Latin Literal

93. Ev yekûne leke beytun min zuhrufin ev terkâ fîs semâ(semâi), ve len nu’mine li rukıyyike hattâ tunezzile aleynâ kitâben nakreuh(nakreuhu), kul subhâne rabbî hel kuntu illâ beşeren resûlâ(resûlen).

Türkçe Çeviri

"Ya da olur sana altından bir ev; ya da yükselirsin gökte; ve asla iman47 etmeyiz yükselmene senin ta ki indirirsin üzerimize bir kitap (ki) ikra815 ederiz onu*"; de ki: "Subhân’dır7 Rabbim4; oldum mu bir beşer432 resûl418 dışında."

Ahmed Samira Çevirisi

93 Or (a) house/home from ornament/gold be for you, or you ascend/climb in the sky , and We will never/not believe to your ascent/climb until you descend on us a book we read it. Say: "My Lord’s praise/glory, have I been except a human, a messenger?"

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ev ya da أَوْ -
2 yekune olur يَكُونَ كون
3 leke sana لَكَ -
4 beytun bir ev بَيْتٌ بيت
5 min مِنْ -
6 zuhrufin altından زُخْرُفٍ زخرف
7 ev ya da أَوْ -
8 terka yükselirsin تَرْقَىٰ رقي
9 fi فِي -
10 s-semai gökte السَّمَاءِ سمو
11 velen ve asla وَلَنْ -
12 nu'mine iman etmeyiz نُؤْمِنَ امن
13 lirukiyyike yükselmene senin لِرُقِيِّكَ رقي
14 hatta ta ki حَتَّىٰ -
15 tunezzile indirirsin تُنَزِّلَ نزل
16 aleyna üzerimize عَلَيْنَا -
17 kitaben bir kitap كِتَابًا كتب
18 nekra'uhu ikra ederiz onu نَقْرَؤُهُ قرا
19 kul de ki قُلْ قول
20 subhane Subhân’dır سُبْحَانَ سبح
21 rabbi Rabbim رَبِّي ربب
22 hel هَلْ -
23 kuntu oldum mu كُنْتُ كون
24 illa dışında إِلَّا -
25 beşeran bir beşer بَشَرًا بشر
26 rasulen bir resûl رَسُولًا رسل

Notlar

Not 1

*Kitabı.