Sure 17: İsrâ/Gece Yürüyüşü

Ayet No: 96 | Kur'an Ayet No: 2123 | ٱلْإِسْرَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2123|17|96|قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2123|17|96|قل كفي بالله شهيدا بيني وبينكم انه كان بعباده خبيرا بصيرا

Latin Literal

96. Kul kefâ billâhi şehîden beynî ve beynekum, innehu kâne bi ıbâdihî habîren basîrâ(basîren).

Türkçe Çeviri

De ki: "Kâfi geldi/yetti Allah bir şahit/tanık (olarak) (benim) aram ve (sizin) aranızda; doğrusu O* oldu kullarına907 bir Habîr466; bir Basîr513."

Ahmed Samira Çevirisi

96 Say: "Enough/sufficient with God, (as) a witness/testifier between me and between you, that He truly was/is with His worshippers/slaves expert/experienced, seeing/knowing."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kul de ki قُلْ قول
2 kefa kâfi geldi كَفَىٰ كفي
3 billahi Allah بِاللَّهِ -
4 şehiden bir şahit/tanık شَهِيدًا شهد
5 beyni aramla بَيْنِي بين
6 ve beynekum ve aranızda وَبَيْنَكُمْ بين
7 innehu doğrusu O إِنَّهُ -
8 kane oldu كَانَ كون
9 biibadihi kullarına بِعِبَادِهِ عبد
10 habiran bir Habîr خَبِيرًا خبر
11 besiran bir Basîr بَصِيرًا بصر

Notlar

Not 1

*Allah.