Sure 18: Kehf/Büyük Mağara

Ayet No: 41 | Kur'an Ayet No: 2179 | ٱلْكَهْف

Arapça Metin (Harekeli)

2179|18|41|أَوْ يُصْبِحَ مَآؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2179|18|41|او يصبح ماوها غورا فلن تستطيع له طلبا

Latin Literal

41. Ev yusbiha mâuhâ gavren fe len testetîa lehu talebâ(taleben).

Türkçe Çeviri

"Ya da sabahlar* suyu onun** dibe; öyle ki asla itaat edemezsin ona*** bir talebe****."

Ahmed Samira Çevirisi

41 Or its water becomes/becomes in the morning deep/deeply sunk/bottomed, so you will never/not be able for it seeking/wanting (be unable to retrieve water).

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ev ya da أَوْ -
2 yusbiha sabahlar يُصْبِحَ صبح
3 mauha suyu onun مَاؤُهَا موه
4 gavran dibe غَوْرًا غور
5 felen öyle ki asla فَلَنْ -
6 testetia itaat edemezsin تَسْتَطِيعَ طوع
7 lehu ona لَهُ -
8 taleben bir talep طَلَبًا طلب

Notlar

Not 1

*Sabaha kadar suyu dibe çekilir.**Cennetin.***Cennete.****Bir şeyi elde etmeye yönelmek, bilinçli yöneliş, arayış, bakınış.