Sure 18: Kehf/Büyük Mağara

Ayet No: 58 | Kur'an Ayet No: 2196 | ٱلْكَهْف

Arapça Metin (Harekeli)

2196|18|58|وَرَبُّكَ ٱلْغَفُورُ ذُو ٱلرَّحْمَةِ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا۟ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلْعَذَابَ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا۟ مِن دُونِهِۦ مَوْئِلًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2196|18|58|وربك الغفور ذو الرحمه لو يواخذهم بما كسبوا لعجل لهم العذاب بل لهم موعد لن يجدوا من دونه مويلا

Latin Literal

58. Ve rabbukel gafûru zur rahmeh(rahmeti), lev yuâhızuhum bi mâ kesebû le accele lehumul azâb(azâbe), bel lehum mev’ıdun len yecidû min dûnihî mev’ilâ(mev’ilen).

Türkçe Çeviri

Ve (senin) Rabbin4 Gafûr’dur20; rahmet271 sahibidir; şayet tutarsa* onları kazandıklarıyla; mutlak acele ederdi onlara azabı; evet! Onlaradır bir vaat (ki) asla bulamazlar astından onun** bir sığınak.

Ahmed Samira Çevirisi

58 And your Lord (is) the forgiving, (owner) of the mercy, if He punishes/takes them because (of)what they gained/gathered/acquired , He would have hurried/hastened for them the torture, but for them (is) an appointment, they will never/not find from other than it a shelter/refuge .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve rabbuke ve (senin) Rabbin وَرَبُّكَ ربب
2 l-gafuru Gafûr’dur الْغَفُورُ غفر
3 zu sahibidir ذُو -
4 r-rahmeti Rahmet الرَّحْمَةِ رحم
5 lev şayet لَوْ -
6 yuahizuhum tutarsa onları يُؤَاخِذُهُمْ اخذ
7 bima بِمَا -
8 kesebu kazandıklarıyla كَسَبُوا كسب
9 leaccele mutlak acele ederdi لَعَجَّلَ عجل
10 lehumu onlara لَهُمُ -
11 l-azabe azabı الْعَذَابَ عذب
12 bel evet بَلْ -
13 lehum onlardır لَهُمْ -
14 mev'idun bir vaat مَوْعِدٌ وعد
15 len asla لَنْ -
16 yecidu bulamazlar يَجِدُوا وجد
17 min مِنْ -
18 dunihi astından onun دُونِهِ دون
19 mev'ilen bir sığınak مَوْئِلًا وال

Notlar

Not 1

*Allah.**O vaadin.