Arapça Metin (Harekeli)
2201|18|63|قَالَ أَرَءَيْتَ إِذْ أَوَيْنَآ إِلَى ٱلصَّخْرَةِ فَإِنِّى نَسِيتُ ٱلْحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيْطَٰنُ أَنْ أَذْكُرَهُۥ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِى ٱلْبَحْرِ عَجَبًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2201|18|63|قال اريت اذ اوينا الي الصخره فاني نسيت الحوت وما انسينيه الا الشيطن ان اذكره واتخذ سبيله في البحر عجبا
Latin Literal
63. Kâle eraeyte iz eveynâ ilas sahrati fe innî nesîtul hût(hûte), ve mâ ensânîhu illeş şeytânu en ezkureh(ezkurehu), vettehaze sebîlehu fîl bahri acebâ(aceben).
Türkçe Çeviri
Dedi*: “Gördün mü? Sığındığımız zaman kayaya doğru; öyle ki doğrusu ben unuttum balığı; ve unutturmuş değildi bana onu şeytân29 dışında ki zikrederim78 onu**; ve tutmuş*** yolunu bahrda236 bir acayip (şekilde)."
Ahmed Samira Çevirisi
63 He said: "Did you see/understand when we took refuge to the rock, so that I, I forgot the fish/large fish/whale and nothing made me forget it that I remember it except the devil, and it took/received its way path in the sea/ocean/river (in) astonishment/surprise/amazement."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | kale | dedi | قَالَ | قول |
| 2 | eraeyte | gördün mü? | أَرَأَيْتَ | راي |
| 3 | iz | zaman | إِذْ | - |
| 4 | eveyna | sığındığımız | أَوَيْنَا | اوي |
| 5 | ila | إِلَى | - | |
| 6 | s-sahrati | kayaya | الصَّخْرَةِ | صخر |
| 7 | feinni | öyle ki ben | فَإِنِّي | - |
| 8 | nesitu | unuttum | نَسِيتُ | نسي |
| 9 | l-hute | balığı | الْحُوتَ | حوت |
| 10 | ve ma | ve değildir | وَمَا | - |
| 11 | ensanihu | unuturmuş onu | أَنْسَانِيهُ | نسي |
| 12 | illa | dışında | إِلَّا | - |
| 13 | ş-şeytanu | şeytân | الشَّيْطَانُ | شطن |
| 14 | en | ki | أَنْ | - |
| 15 | ezkurahu | zikrederim onu | أَذْكُرَهُ | ذكر |
| 16 | vettehaze | ve tutmuş | وَاتَّخَذَ | اخذ |
| 17 | sebilehu | yolunu | سَبِيلَهُ | سبل |
| 18 | fi | فِي | - | |
| 19 | l-behri | bahrda | الْبَحْرِ | بحر |
| 20 | aceben | bir acayip (şekilde) | عَجَبًا | عجب |
Notlar
Not 1
*Mûsâ'nın hizmetinde olan delikanlısı.**Balığı.***Balık.