Sure 19: Meryem/Meryem

Ayet No: 16 | Kur'an Ayet No: 2264 | مَرْيَم

Arapça Metin (Harekeli)

2264|19|16|وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ مَرْيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا

Arapça Metin (Harekesiz)

2264|19|16|واذكر في الكتب مريم اذ انتبذت من اهلها مكانا شرقيا

Latin Literal

16. Vezkur fil kitâbı meryem(meryeme), izintebezet min ehlihâ mekânen şarkıyyâ(şarkıyyen).

Türkçe Çeviri

Ve zikret78 kitapta* Meryem'i; ayrılıp çekildiği zamanı ahalisinden568 bir doğu mekanına.

Ahmed Samira Çevirisi

16 And remember/mention in The Book Mary when she distantly isolated herself from her family/relation (to) an easterly/eastern place/position.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 vezkur ve zikret وَاذْكُرْ ذكر
2 fi فِي -
3 l-kitabi kitapta الْكِتَابِ كتب
4 meryeme Meryem'i مَرْيَمَ -
5 izi zaman إِذِ -
6 ntebezet ayrılıp çekildi انْتَبَذَتْ نبذ
7 min مِنْ -
8 ehliha ahalisinden أَهْلِهَا اهل
9 mekanen bir mekana مَكَانًا كون
10 şerkiyyen bir doğu شَرْقِيًّا شرق

Notlar

Not 1

*Şerefli Kur'ân.