Sure 19: Meryem/Meryem

Ayet No: 17 | Kur'an Ayet No: 2265 | مَرْيَم

Arapça Metin (Harekeli)

2265|19|17|فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا

Arapça Metin (Harekesiz)

2265|19|17|فاتخذت من دونهم حجابا فارسلنا اليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا

Latin Literal

17. Fettehazet min dûnihim hicâben fe erselnâ ileyhâ rûhanâ fe temessele lehâ beşeren seviyyâ(seviyyen).

Türkçe Çeviri

Öyle ki edindi* onların** astından*** bir hicâb1052; öyle ki gönderdik ona**** ruhumuzu1078; öyle ki benzeşti***** ona**** bir düzgün bir beşer (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

17 So she took from other than them a divider/protection , so We sent to her Our Soul/Spirit , so he simulated/represented to her (as an) upright/average human.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fettehazet öyle ki tuttu فَاتَّخَذَتْ اخذ
2 min مِنْ -
3 dunihim onların astından دُونِهِمْ دون
4 hicaben bir hicab حِجَابًا حجب
5 feerselna öyle ki gönderdik فَأَرْسَلْنَا رسل
6 ileyha ona إِلَيْهَا -
7 ruhana ruhumuzu رُوحَنَا روح
8 fetemessele öyle ki benzeşti فَتَمَثَّلَ مثل
9 leha ona لَهَا -
10 beşeran bir beşer بَشَرًا بشر
11 seviyyen bir düzgün سَوِيًّا سوي

Notlar

Not 1

*Meryem.**Ahalisinin.***Ahalisinin yerini tutmayacak bir yer edindi.****Meryem'e.*****Evreni oluşturan sicimlerin titreşimlerini değiştirerek bir beşer gibi göründü.