Sure 19: Meryem/Meryem

Ayet No: 18 | Kur'an Ayet No: 2266 | مَرْيَم

Arapça Metin (Harekeli)

2266|19|18|قَالَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا

Arapça Metin (Harekesiz)

2266|19|18|قالت اني اعوذ بالرحمن منك ان كنت تقيا

Latin Literal

18. Kâlet innî eûzu bir rahmâni minke in kunte tekıyyâ(tekıyyen).

Türkçe Çeviri

Dedi*: "Doğrusu ben sığınırım Rahmân'a1 senden; eğer olduysan bir takvalı21."

Ahmed Samira Çevirisi

18 She said: "That I, I seek protection by the merciful from you, if you were fearing and obeying."

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 kalet dedi قَالَتْ قول
2 inni doğrusu ben إِنِّي -
3 euzu sığınırım أَعُوذُ عوذ
4 bir-rahmani Rahman'a بِالرَّحْمَٰنِ رحم
5 minke senden مِنْكَ -
6 in eğer إِنْ -
7 kunte olduysan كُنْتَ كون
8 tekiyyen bir takvalı تَقِيًّا وقي

Notlar

Not 1

*Meryem.