Sure 19: Meryem/Meryem

Ayet No: 37 | Kur'an Ayet No: 2285 | مَرْيَم

Arapça Metin (Harekeli)

2285|19|37|فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

2285|19|37|فاختلف الاحزاب من بينهم فويل للذين كفروا من مشهد يوم عظيم

Latin Literal

37. Fahtelefel ahzâbu min beynihim, fe veylun lillezîne keferû min meşhedi yevmin azîm(azîmin).

Türkçe Çeviri

Öyle ki ihtilafa düştü hizipler* kendi aralarından; öyle ki vay haline kâfirlik25 etmiş kimselerin (ki) şahitliğinden*** azîm** bir günün109.

Ahmed Samira Çevirisi

37 So the groups/parties differed/disagreed/disputed from between them, so grief/distress to those who disbelieved from an assembly of a great day.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fehtelefe öyle ki ihtilafa düştü فَاخْتَلَفَ خلف
2 l-ehzabu hizipler الْأَحْزَابُ حزب
3 min مِنْ -
4 beynihim kendi aralarından بَيْنِهِمْ بين
5 feveylun öyle ki vay haline فَوَيْلٌ -
6 lillezine kimselerin لِلَّذِينَ -
7 keferu kâfirlik ettiler كَفَرُوا كفر
8 min مِنْ -
9 meşhedi şahitliğinden مَشْهَدِ شهد
10 yevmin bir günü يَوْمٍ يوم
11 azimin bir azim عَظِيمٍ عظم

Notlar

Not 1

*Gruplar.**Büyük, azametli.***Ahiret günündeki azametli kıyam, din gününe tanık olduklarından dolayı.