Sure 19: Meryem/Meryem

Ayet No: 39 | Kur'an Ayet No: 2287 | مَرْيَم

Arapça Metin (Harekeli)

2287|19|39|وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْحَسْرَةِ إِذْ قُضِىَ ٱلْأَمْرُ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2287|19|39|وانذرهم يوم الحسره اذ قضي الامر وهم في غفله وهم لا يومنون

Latin Literal

39. Ve enzirhum yevmel hasreti iz kudıyel emr(emru), ve hum fî gafletin ve hum lâ yu’minûn(yu’minûne).

Türkçe Çeviri

Ve uyar onları hasret* gününe; tamamlandığı zaman emir ve onlar bir gaflettedir310; ve onlar iman47 etmezler.

Ahmed Samira Çevirisi

39 And warn/give them notice (of) the Grief’s Day/Resurrection Day, when the matter/affair was accomplished/carried out , and they are in negligence/disregard, and they are not believing.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve enzirhum ve uyar onları وَأَنْذِرْهُمْ نذر
2 yevme gününe يَوْمَ يوم
3 l-hasrati hasret الْحَسْرَةِ حسر
4 iz إِذْ -
5 kudiye tamamlandığı zaman قُضِيَ قضي
6 l-emru emir الْأَمْرُ امر
7 ve hum ve onlar وَهُمْ -
8 fi فِي -
9 gafletin bir gaflettedir غَفْلَةٍ غفل
10 ve hum ve onlar وَهُمْ -
11 la لَا -
12 yu'minune iman etmezler يُؤْمِنُونَ امن

Notlar

Not 1

*İç yakan hüsrana neden olan pişmanlık.