Arapça Metin (Harekeli)
2298|19|50|وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا
Arapça Metin (Harekesiz)
2298|19|50|ووهبنا لهم من رحمتنا وجعلنا لهم لسان صدق عليا
Latin Literal
50. Ve vehebnâ lehum min rahmetinâ ve cealnâ lehum lisâne sıdkın aliyyâ(aliyyen).
Türkçe Çeviri
Ve bahşettik onlara* rahmetimizden271; ve yaptık onlara* bir lisan** (ki) yüce/ulu bir sıddıktır551.
Ahmed Samira Çevirisi
50 And We granted for them from Our mercy, and We made for them (a) truthful high and mighty/dignified tongue/language/speech.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve vehebna | ve bahşettik | وَوَهَبْنَا | وهب |
| 2 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | rahmetina | rahmetimizden | رَحْمَتِنَا | رحم |
| 5 | ve cealna | ve yaptık | وَجَعَلْنَا | جعل |
| 6 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 7 | lisane | bir lisan | لِسَانَ | لسن |
| 8 | sidkin | bir sıddık | صِدْقٍ | صدق |
| 9 | aliyyen | bir yüce/ulu | عَلِيًّا | علو |
Notlar
Not 1
*Bir önceki ayette isimleri zikredilen İbrahim'e, İshâk'a ve Ya'kûb'a.**Dil.