Arapça Metin (Harekeli)
2301|19|53|وَوَهَبْنَا لَهُۥ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيًّا
Arapça Metin (Harekesiz)
2301|19|53|ووهبنا له من رحمتنا اخاه هرون نبيا
Latin Literal
53. Ve vehebnâ lehu min rahmetinâ ehâhu hârûne nebiyyâ(nebiyyen).
Türkçe Çeviri
Ve bahşettik ona* rahmetimizden271 kardeşi Hârûn'u bir nebi132 (olarak).
Ahmed Samira Çevirisi
53 And We granted for him from Our mercy his brother Aaron, a prophet.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve vehebna | ve bahşettik | وَوَهَبْنَا | وهب |
| 2 | lehu | ona | لَهُ | - |
| 3 | min | مِنْ | - | |
| 4 | rahmetina | rahmetimizden | رَحْمَتِنَا | رحم |
| 5 | ehahu | kardeşi | أَخَاهُ | اخو |
| 6 | harune | Hârûn'u | هَارُونَ | - |
| 7 | nebiyyen | bir nebi (olarak) | نَبِيًّا | نبا |
Notlar
Not 1
*Mûsâ'ya.