Sure 19: Meryem/Meryem

Ayet No: 69 | Kur'an Ayet No: 2317 | مَرْيَم

Arapça Metin (Harekeli)

2317|19|69|ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا

Arapça Metin (Harekesiz)

2317|19|69|ثم لننزعن من كل شيعه ايهم اشد علي الرحمن عتيا

Latin Literal

69. Summe le nenzianne min kulli şîatin eyyuhum eşeddu aler rahmâni ıtiyyâ(ıtiyyen).

Türkçe Çeviri

Sonra mutlak çekip alırız* her bir şîa’dan1089 (ki) hangisi onların daha şiddetlidir Rahmân'a karşı bir inatçı/dirençli cüretkar** (olarak).

Ahmed Samira Çevirisi

69 Then We will remove (E) from every group/party which of them (is) stronger arrogant/disobedience on (to) the merciful.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 summe sonra ثُمَّ -
2 lenenzianne mutlak çekip alırız لَنَنْزِعَنَّ نزع
3 min مِنْ -
4 kulli her كُلِّ كلل
5 şiatin bir şîa’dan شِيعَةٍ شيع
6 eyyuhum hangisi onların أَيُّهُمْ -
7 eşeddu daha şiddetlidir أَشَدُّ شدد
8 ala karşı عَلَى -
9 r-rahmani Rahmân'a الرَّحْمَٰنِ رحم
10 itiyyen inatçı/dirençli cüretkar عِتِيًّا عتو

Notlar

Not 1

*İnsanlardan ve şeytânlardan oluşan bu topluluktan Rahmân'a karşı gelme derecesine göre insanlar ve şeytânlar gruplara ayrılır. **Cüretkarlık (haddini bilmezlik), kibir, küstahlık, saygısızlık; inatçılık, dikbaşlılık, vahşilik, yırtıcılık.