Arapça Metin (Harekeli)
2318|19|70|ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا
Arapça Metin (Harekesiz)
2318|19|70|ثم لنحن اعلم بالذين هم اولي بها صليا
Latin Literal
70. Summe le nahnu a’lemu billezîne hum evlâ bihâ sıliyyâ(sıliyyen).
Türkçe Çeviri
Sonra mutlak ki biz daha iyi bileniz kimseleri (ki) onlar evlâdır1090 onunla* bir yanmaya.
Ahmed Samira Çevirisi
70 Then We are (E) more knowledgeable with (about) those who, they are more worthy/deserving roasting/suffering/burning with (in) it (Hell).
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | summe | sonra | ثُمَّ | - |
| 2 | lenehnu | mutlak ki biz | لَنَحْنُ | - |
| 3 | ea'lemu | daha iyi bileniz | أَعْلَمُ | علم |
| 4 | biellezine | kimseleri | بِالَّذِينَ | - |
| 5 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 6 | evla | evlâdır | أَوْلَىٰ | ولي |
| 7 | biha | onunla | بِهَا | - |
| 8 | siliyyen | bir yanmaya | صِلِيًّا | صلي |
Notlar
Not 1
*Cehennemle.