Arapça Metin (Harekeli)
2326|19|78|أَطَّلَعَ ٱلْغَيْبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَٰنِ عَهْدًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2326|19|78|اطلع الغيب ام اتخذ عند الرحمن عهدا
Latin Literal
78. Ettalaal gaybe emittehaze inder rahmâni ahdâ(ahden).
Türkçe Çeviri
Muttali1093 oldu* gayba62 ya da edindi indinde/katında Rahmân'ın1 bir ahid969.
Ahmed Samira Çevirisi
78 Has he seen/been informed (of) the unseen/absent , or he took/received at the merciful a promise/contract ?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ettalea | muttali oldu | أَطَّلَعَ | طلع |
| 2 | l-gaybe | gayba | الْغَيْبَ | غيب |
| 3 | emi | ya da | أَمِ | - |
| 4 | ttehaze | edindi | اتَّخَذَ | اخذ |
| 5 | inde | indinde/katında | عِنْدَ | عند |
| 6 | r-rahmani | Rahmân'ın | الرَّحْمَٰنِ | رحم |
| 7 | ahden | bir ahid | عَهْدًا | عهد |
Notlar
Not 1
*Kâfirlik etmiş kimse.