Arapça Metin (Harekeli)
2336|19|88|وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَلَدًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2336|19|88|وقالوا اتخذ الرحمن ولدا
Latin Literal
88. Ve kâluttehazer rahmânu veledâ(veleden).
Türkçe Çeviri
Ve dediler: "Edindi Rahmân1 bir velet*"
Ahmed Samira Çevirisi
88 And they said: "The merciful took/received a child (son)."
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve kalu | ve dediler | وَقَالُوا | قول |
| 2 | ttehaze | edindi | اتَّخَذَ | اخذ |
| 3 | r-rahmanu | Rahmân | الرَّحْمَٰنُ | رحم |
| 4 | veleden | bir velet | وَلَدًا | ولد |
Notlar
Not 1
*Çocuk.