Arapça Metin (Harekeli)
2337|19|89|لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّا
Arapça Metin (Harekesiz)
2337|19|89|لقد جيتم شيا ادا
Latin Literal
89. Lekad ci’tum şey’en iddâ(idden).
Türkçe Çeviri
Ant olsun geldiniz iğrenç/tiksindirici* bir şey (-le).
Ahmed Samira Çevirisi
89 You had come (with) a blasphemous/disastrous thing.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | lekad | ant olsun | لَقَدْ | - |
| 2 | ci'tum | geldiniz | جِئْتُمْ | جيا |
| 3 | şey'en | bir şey (-le) | شَيْئًا | شيا |
| 4 | idden | bir iğrenç/tiksindirici | إِدًّا | ادد |
Notlar
Not 1
*İddâ; normal bir iğrençliğin çok üzerinde bir şey.