Arapça Metin (Harekeli)
2448|20|102|يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2448|20|102|يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يوميذ زرقا
Latin Literal
102. Yevme yunfehu fîs sûri ve nahşurul mucrimîne yevme izin zurkâ(zurkan).
Türkçe Çeviri
Gündür (ki) üflenir sûra64; ve haşrederiz556 mücrimleri674 o gün bir mavi* (olarak).
Ahmed Samira Çevirisi
102 A day the horn/bugle is being blown in and We gather the criminals/sinners (on) that day blind/blue .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yevme | gündür (ki) | يَوْمَ | يوم |
| 2 | yunfehu | üflenir | يُنْفَخُ | نفخ |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | s-suri | sura | الصُّورِ | صور |
| 5 | ve nehşuru | ve haşrederiz | وَنَحْشُرُ | حشر |
| 6 | l-mucrimine | mücrimleri | الْمُجْرِمِينَ | جرم |
| 7 | yevmeizin | o gün | يَوْمَئِذٍ | - |
| 8 | zurkan | bir mavi | زُرْقًا | زرق |
Notlar
Not 1
*Gözleri, derileri mavi olmuş halde.