Sure 20: Tâ-Hâ/Tâ-Hâ Harfleri

Ayet No: 107 | Kur'an Ayet No: 2453 | طه

Arapça Metin (Harekeli)

2453|20|107|لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًا وَلَآ أَمْتًا

Arapça Metin (Harekesiz)

2453|20|107|لا تري فيها عوجا ولا امتا

Latin Literal

107. Lâ terâ fîhâ ivecen ve lâ emtâ(emten).

Türkçe Çeviri

Görmezsin orada* bir eğrilik ve ne de bir tümsek.

Ahmed Samira Çevirisi

107 You do not see in it crookedness/indirectness and nor difference in elevation/fault .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 la لَا -
2 tera göremezsin تَرَىٰ راي
3 fiha orada فِيهَا -
4 ivecen bir eğrilik عِوَجًا عوج
5 ve la ve ne de وَلَا -
6 emten bir tümsek أَمْتًا امت

Notlar

Not 1

*Dağların düz tabanlı edildiği yerde.