Arapça Metin (Harekeli)
2456|20|110|يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلْمًا
Arapça Metin (Harekesiz)
2456|20|110|يعلم ما بين ايديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما
Latin Literal
110. Ya’lemu mâ beyne eydîhim ve mâ halfehum ve lâ yuhîtûne bihî ılmâ(ılmen).
Türkçe Çeviri
Bilir ellerinin arasındakini ve arkalarındakini; ve kuşatamazlar O'nu* bir ilimle1143.
Ahmed Samira Çevirisi
110 He knows what (is) between their hands and what (is) behind them, and they do not comprehend/envelope with (about) Him knowledge.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | yea'lemu | bilir | يَعْلَمُ | علم |
| 2 | ma | مَا | - | |
| 3 | beyne | arasındakini | بَيْنَ | بين |
| 4 | eydihim | ellerinin | أَيْدِيهِمْ | يدي |
| 5 | ve ma | ve | وَمَا | - |
| 6 | halfehum | arkalarındakini | خَلْفَهُمْ | خلف |
| 7 | vela | ve | وَلَا | - |
| 8 | yuhitune | kuşatamazlar | يُحِيطُونَ | حوط |
| 9 | bihi | O'nu | بِهِ | - |
| 10 | ilmen | bi ilimle | عِلْمًا | علم |
Notlar
Not 1
*Allah.