Arapça Metin (Harekeli)
2389|20|43|ٱذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Arapça Metin (Harekesiz)
2389|20|43|اذهبا الي فرعون انه طغي
Latin Literal
43. İzhebâ ilâ fir’avne innehu tagâ.
Türkçe Çeviri
Gidin ikiniz* firavuna678; doğrusu o** tûğyân442 etti.
Ahmed Samira Çevirisi
43 You (B) go to Pharaoh, that he truly, he tyrannized.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | izheba | gidin ikiniz | اذْهَبَا | ذهب |
| 2 | ila | إِلَىٰ | - | |
| 3 | fir'avne | firavuna doğru | فِرْعَوْنَ | - |
| 4 | innehu | doğrusu o | إِنَّهُ | - |
| 5 | taga | tûğyân etti | طَغَىٰ | طغي |
Notlar
Not 1
*Mûsâ ve Hârûn.**Firavun.