Sure 20: Tâ-Hâ/Tâ-Hâ Harfleri

Ayet No: 53 | Kur'an Ayet No: 2399 | طه

Arapça Metin (Harekeli)

2399|20|53|ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ

Arapça Metin (Harekesiz)

2399|20|53|الذي جعل لكم الارض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وانزل من السما ما فاخرجنا به ازوجا من نبات شتي

Latin Literal

53. Ellezî ceale lekumul arda mehden ve seleke lekum fîhâ subulen ve enzele mines semâi mââ(mâen), fe ahrecnâ bihî ezvâcen min nebâtin şettâ.

Türkçe Çeviri

Ki yapmış (olandır) sizlere yeri bir beşik1104; ve geçirdi sizlere onda* yollar**; ve indirdi gökten bir su179; ve çıkardık onunla*** zevceler**** bitkiden çeşit çeşit.

Ahmed Samira Çevirisi

53 Who made/put for you the earth/Planet Earth spread , and He threaded/passed for you in it roads/means , and He descended from the sky water, so We brought out with it pairs/spouses from different/various plants.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ellezi ki الَّذِي -
2 ceale yapmış (olandır) جَعَلَ جعل
3 lekumu sizlere لَكُمُ -
4 l-erde yeri الْأَرْضَ ارض
5 mehden bir beşik مَهْدًا مهد
6 ve seleke ve geçirdi وَسَلَكَ سلك
7 lekum sizlere لَكُمْ -
8 fiha onda فِيهَا -
9 subulen yollar سُبُلًا سبل
10 ve enzele ve indirdi وَأَنْزَلَ نزل
11 mine مِنَ -
12 s-semai gökten السَّمَاءِ سمو
13 maen bir su مَاءً موه
14 feehracna ve çıkardık فَأَخْرَجْنَا خرج
15 bihi onunla بِهِ -
16 ezvacen bir zevceler أَزْوَاجًا زوج
17 min مِنْ -
18 nebatin bitkiden نَبَاتٍ نبت
19 şetta çeşit çeşit شَتَّىٰ شتت

Notlar

Not 1

*Yerde.**Dağların arasından geçen yollar.***Suyla.****Eşler, çiftler.