Sure 20: Tâ-Hâ/Tâ-Hâ Harfleri

Ayet No: 60 | Kur'an Ayet No: 2406 | طه

Arapça Metin (Harekeli)

2406|20|60|فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ

Arapça Metin (Harekesiz)

2406|20|60|فتولي فرعون فجمع كيده ثم اتي

Latin Literal

60. Fe tevellâ fir’avnu fe cemea keydehu summe etâ.

Türkçe Çeviri

Öyle ki yüz çevirdi firavun678; öyle ki topladı* stratejisini**; sonra geldi*.

Ahmed Samira Çevirisi

60 So Pharaoh turned away, so he gathered/collected his plot/deceit then he came .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 fetevella öyle ki yüz çevirdi فَتَوَلَّىٰ ولي
2 fir'avnu firavun فِرْعَوْنُ -
3 fe cemea öyle ki topladı فَجَمَعَ جمع
4 keydehu stratejisini كَيْدَهُ كيد
5 summe sonra ثُمَّ -
6 eta geldi أَتَىٰ اتي

Notlar

Not 1

*Firavun.**Akıllıca entrika kurmak, planlama.