Arapça Metin (Harekeli)
2353|20|7|وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى
Arapça Metin (Harekesiz)
2353|20|7|وان تجهر بالقول فانه يعلم السر واخفي
Latin Literal
7. Ve in techer bil kavli fe innehu ya’lemus sirre ve ahfâ.
Türkçe Çeviri
Ve eğer açığa vurursan (da) kavli/sözü; öyle ki doğrusu O* bilir sırrı ve daha hafiyeyi988.
Ahmed Samira Çevirisi
7 And if you publicize/declare with the saying/word/opinion and belief , so that He truly knows the secret and (what is) more hidden.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve in | ve eğer | وَإِنْ | - |
| 2 | techer | açığa vursan | تَجْهَرْ | جهر |
| 3 | bil-kavli | kavli/sözü | بِالْقَوْلِ | قول |
| 4 | feinnehu | öyle ki doğrusu O | فَإِنَّهُ | - |
| 5 | yea'lemu | bilir | يَعْلَمُ | علم |
| 6 | s-sirra | sırrı | السِّرَّ | سرر |
| 7 | ve ehfa | ve daha hafiyeyi | وَأَخْفَى | خفي |
Notlar
Not 1
*Allah.