Arapça Metin (Harekeli)
2582|21|101|إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا ٱلْحُسْنَىٰٓ أُو۟لَٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2582|21|101|ان الذين سبقت لهم منا الحسني اوليك عنها مبعدون
Latin Literal
101. İnnellezîne sebekat lehum minnel husnâ ulâike anhâ mub’adûn(mub’adûne).
Türkçe Çeviri
Doğrusu kimseler (ki) öncelendi onlara bizden güzellik; bunlar; ondan* uzaklaştırılanlardır.
Ahmed Samira Çevirisi
101 That those whom the best/goodness from Us preceded for them, those are from it they are being kept far away.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | ellezine | kimseler | الَّذِينَ | - |
| 3 | sebekat | öncelendi | سَبَقَتْ | سبق |
| 4 | lehum | onlara | لَهُمْ | - |
| 5 | minna | bizden | مِنَّا | - |
| 6 | l-husna | güzellik | الْحُسْنَىٰ | حسن |
| 7 | ulaike | bunlar | أُولَٰئِكَ | - |
| 8 | anha | ondan | عَنْهَا | - |
| 9 | mub'adune | uzaklaşanlardır | مُبْعَدُونَ | بعد |
Notlar
Not 1
*Cehennemden.