Arapça Metin (Harekeli)
2586|21|105|وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِى ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعْدِ ٱلذِّكْرِ أَنَّ ٱلْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِىَ ٱلصَّٰلِحُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2586|21|105|ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر ان الارض يرثها عبادي الصلحون
Latin Literal
105. Ve lekad ketebnâ fîz zebûri min ba’diz zikri ennel arda yerisuhâ ıbâdiyes sâlihûn(sâlihûne).
Türkçe Çeviri
Ve ant olsun yazdık zeburda477* sonrasında zikir** ki yer (ki) varis olur ona*** kullarım907 (ki) sâlihlerdir217.
Ahmed Samira Çevirisi
105 And We had written/decreed in The Book/Prophet David’s Scripture from after the reminder/remembrance (could also be a sacred scripture or the Koran) that the earth/Planet Earth My worshippers/slaves the correct/righteous inherit it.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | velekad | ve ant olsun | وَلَقَدْ | - |
| 2 | ketebna | yazdık | كَتَبْنَا | كتب |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | z-zeburi | zeburda | الزَّبُورِ | زبر |
| 5 | min | مِنْ | - | |
| 6 | bea'di | sonrasında | بَعْدِ | بعد |
| 7 | z-zikri | zikir | الذِّكْرِ | ذكر |
| 8 | enne | ki | أَنَّ | - |
| 9 | l-erde | yer | الْأَرْضَ | ارض |
| 10 | yerisuha | varis olur ona | يَرِثُهَا | ورث |
| 11 | ibadiye | kullarım | عِبَادِيَ | عبد |
| 12 | s-salihune | salihler | الصَّالِحُونَ | صلح |
Notlar
Not 1
*Davûd'a verilen taş yazıt. **Tevrât. Tevrât bir taş yazıttır. Mûsâ'ya taş levhalar üzerindeki yazılarda verilmiştir. Sonradan kağıtlara geçirilmiştir.***Yere; bu yerin Yahudiya bölgesi olma ihtimali çok yüksektir. Çünkü konu Davûd ve Mûsâ ile ilgili olup İsrâîloğullarının yaşadıkları yerleri işaret etmektedir.