Sure 21: Enbiyâ/Nebiler

Ayet No: 3 | Kur'an Ayet No: 2484 | ٱلْأَنْبِيَاء

Arapça Metin (Harekeli)

2484|21|3|لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ هَلْ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ ٱلسِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2484|21|3|لاهيه قلوبهم واسروا النجوي الذين ظلموا هل هذا الا بشر مثلكم افتاتون السحر وانتم تبصرون

Latin Literal

3. Lâhiyeten kulûbuhum ve eserrûn necvellezîne zalemû hel hâzâ illâ beşerun mislukum, e fe te’tûnes sihre ve entum tubsırûn(tubsırûne).

Türkçe Çeviri

Bir oyalanmasıdır kalplerinin1121; ve sırlaştırdılar fısıldaşmayı zulmetmiş257 kimseler; "Bu* mu? Ancak ki bir beşerdir432 misli870 sizlerin; öyle ki getirirsiniz** sihri283 ve sizler bakarsınız***."

Ahmed Samira Çevirisi

3 Their hearts/minds are being distracted and they kept the confidential talk secret, those who caused injustice/oppression, is that except (a) human similar/equal to you? Do you do the magic/sorcery and you are seeing/understanding?

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 lahiyeten bir oyalanmasıdır لَاهِيَةً لهو
2 kulubuhum kalplerinin قُلُوبُهُمْ قلب
3 ve eserru ve sırlaştırdılar وَأَسَرُّوا سرر
4 n-necva fısıldaşmayı النَّجْوَى نجو
5 ellezine kimseler الَّذِينَ -
6 zelemu zulmettiler ظَلَمُوا ظلم
7 hel mu هَلْ -
8 haza bu هَٰذَا -
9 illa ancak إِلَّا -
10 beşerun bir beşerdir بَشَرٌ بشر
11 mislukum misli sizlerin مِثْلُكُمْ مثل
12 efete'tune öyle ki getirirsiniz أَفَتَأْتُونَ اتي
13 s-sihra sihri السِّحْرَ سحر
14 veentum ve sizler وَأَنْتُمْ -
15 tubsirune bakarsınız تُبْصِرُونَ بصر

Notlar

Not 1

*Nebi ve resûl Muhammed.**Kendinizi sihre kaptırırsınız.***Göre göre, baka baka.