Arapça Metin (Harekeli)
2631|22|38|إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ
Arapça Metin (Harekesiz)
2631|22|38|ان الله يدفع عن الذين امنوا ان الله لا يحب كل خوان كفور
Latin Literal
38. İnnallâhe yudâfiu anillezîne âmenû, innallâhe lâ yuhıbbu kulle havvânin kefûr(kefûrin).
Türkçe Çeviri
Doğrusu Allah def eder* iman47 etmiş kimseleri**; doğrusu Allah sevmez her bir kâfir25 haini524.
Ahmed Samira Çevirisi
38 That God defends on/about those who believed, that truly God does not love/like every/each betraying/being unfaithful (insistent) disbeliever.233
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 2 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 3 | yudafiu | def eder | يُدَافِعُ | دفع |
| 4 | ani | عَنِ | - | |
| 5 | ellezine | kimseleri | الَّذِينَ | - |
| 6 | amenu | iman etmiş | امَنُوا | امن |
| 7 | inne | doğrusu | إِنَّ | - |
| 8 | llahe | Allah | اللَّهَ | - |
| 9 | la | لَا | - | |
| 10 | yuhibbu | sevmez | يُحِبُّ | حبب |
| 11 | kulle | her bir | كُلَّ | كلل |
| 12 | havvanin | bir hain | خَوَّانٍ | خون |
| 13 | kefurin | bir kâfir | كَفُورٍ | كفر |
Notlar
Not 1
*Savunur, zararı/tehlikeyi onlardan def eder, uzaklaştırır.