Sure 22: Hac/Delille Tartışma

Ayet No: 53 | Kur'an Ayet No: 2646 | ٱلْحَجّ

Arapça Metin (Harekeli)

2646|22|53|لِّيَجْعَلَ مَا يُلْقِى ٱلشَّيْطَٰنُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَفِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ

Arapça Metin (Harekesiz)

2646|22|53|ليجعل ما يلقي الشيطن فتنه للذين في قلوبهم مرض والقاسيه قلوبهم وان الظلمين لفي شقاق بعيد

Latin Literal

53. Li yec’ale mâ yulkış şeytânu fitneten lillezîne fî kulûbihim maradun vel kâsiyeti kulûbuhum, ve innez zâlimîne le fî şikâkın baîd(baîdin).

Türkçe Çeviri

Yapmak içindir şeytânın29 attığını* bir fitne332 kimselere** (ki) kalplerindedir bir maraz***; ve kasvetlidir**** kalpleri; ve doğrusu zalimler257 mutlak uzak bir ayrılıktadır*****.

Ahmed Samira Çevirisi

53 To make what the devil throws (as) a test/seduction to those whom in their hearts/minds (is) sickness/disease, and their hearts/minds (are) the cruel/merciless , and that the unjust/oppressive (are)234in (E) far/distant defiance/animosity .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 liyec'ale yapmak içindir لِيَجْعَلَ جعل
2 ma مَا -
3 yulki attığını يُلْقِي لقي
4 ş-şeytanu şeytanın الشَّيْطَانُ شطن
5 fitneten bir fitne فِتْنَةً فتن
6 lillezine kimselere لِلَّذِينَ -
7 fi فِي -
8 kulubihim kalplerindedir قُلُوبِهِمْ قلب
9 meradun bir maraz مَرَضٌ مرض
10 velkasiyeti ve kasvetlidir وَالْقَاسِيَةِ قسو
11 kulubuhum kalpleri قُلُوبُهُمْ قلب
12 ve inne ve doğrusu وَإِنَّ -
13 z-zalimine zalimler الظَّالِمِينَ ظلم
14 lefi mutlak لَفِي -
15 şikakin bir ayrılık/yarık شِقَاقٍ شقق
16 beiydin uzak بَعِيدٍ بعد

Notlar

Not 1

*Nebi ve resûllerin Yüce Allah'tan gelecek olan ayetler konusunda farklı temennilerine, beklentilerine girmesini. **Bazı kimseler nebi ve resûllerin şeytâna ait olan beklentileri/temennileri üzerine fitne çıkarırlar. Ortalığı karıştırmaya ve insanları saptırmaya çalışırlar. ***Hastalık.****Sertleşmiş, kaskatı.*****Yarıktadır.