Sure 23: Mü'minûn/İmanlılar

Ayet No: 117 | Kur'an Ayet No: 2788 | ٱلْمُؤْمِنُون

Arapça Metin (Harekeli)

2788|23|117|وَمَن يَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرْهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْكَٰفِرُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2788|23|117|ومن يدع مع الله الها اخر لا برهن له به فانما حسابه عند ربه انه لا يفلح الكفرون

Latin Literal

117. Ve men yed’u maallâhi ilâhen âhare lâ burhâne lehu bihî fe innemâ hısâbuhu inde rabbih(rabbihi), innehu lâ yuflihul kâfirûn(kâfirûne).

Türkçe Çeviri

Ve kim kulluk46 eder Allah'la beraber öteki bir ilâha1094 (ki) yoktur bir burhân293 ona* onunla**; öyle ki ancak ki hesabı onun*** indindedir/katındadır Rabbinin4; doğrusu odur**** (ki) iflah***** olmaz kâfirler25.

Ahmed Samira Çevirisi

117 And who calls with God another god, (he has) no proof/evidence for him with it, so but his242account/calculation (is) at his Lord, that He truly does not make the disbelievers succeed/win.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ve men ve kim وَمَنْ -
2 yed'u kulluk eder يَدْعُ دعو
3 mea beraber مَعَ -
4 llahi Allah اللَّهِ -
5 ilahen bir ilâha إِلَٰهًا اله
6 ahara öteki اخَرَ اخر
7 la yoktur لَا -
8 burhane burhan بُرْهَانَ برهن
9 lehu ona لَهُ -
10 bihi kendisiyle بِهِ -
11 feinnema öyle ki ancak ki فَإِنَّمَا -
12 hisabuhu hesabı onun حِسَابُهُ حسب
13 inde indindedir عِنْدَ عند
14 rabbihi Rabbinin رَبِّهِ ربب
15 innehu doğrusu O إِنَّهُ -
16 la لَا -
17 yuflihu iflah olmazlar يُفْلِحُ فلح
18 l-kafirune kâfirler الْكَافِرُونَ كفر

Notlar

Not 1

*O kimseye.**Sözde ilâhla ilgili bir ilâhlık kanıtı asla yoktur.***O kimsenin.****O kimse.*****Felaha, kurtuluşa ulaşmaz.