Arapça Metin (Harekeli)
2673|23|2|ٱلَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَٰشِعُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2673|23|2|الذين هم في صلاتهم خشعون
Latin Literal
2. Ellezîne hum fî salâtihim hâşiûn(hâşiûne).
Türkçe Çeviri
Kimselerdir (ki) onlar salâtlarında23* haşyetlilerdir53.
Ahmed Samira Çevirisi
2 Those who in their prayers they are humble/submissive .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ellezine | kimselerdir | الَّذِينَ | - |
| 2 | hum | onlar | هُمْ | - |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | salatihim | salatlarında | صَلَاتِهِمْ | صلو |
| 5 | haşiune | huşu içindedirler/alçak gönüllülükle boyun eğenlerdir/teslim olanlardır | خَاشِعُونَ | خشع |
Notlar
Not 1
*Tekil salât, çoğul 3. şahıs eril zamirle gelmiştir. Salâtında onlar, kendilerinin salâtında demektir.