Arapça Metin (Harekeli)
2692|23|21|وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَٰمِ لَعِبْرَةً نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2692|23|21|وان لكم في الانعم لعبره نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منفع كثيره ومنها تاكلون
Latin Literal
21. Ve inne lekum fil en’âmi le ibreh(ibreten), nuskîkum mimmâ fî butûnihâ ve lekum fîhâ menâfiu kesîretun ve minhâ te’kulûn(te’kulûne).
Türkçe Çeviri
Ve doğrusu sizleredir en'âmda645 mutlak bir ibret; içiririz sizlere batınlarındakinden*; ve sizleredir onda** birçok menfaatler; ve ondan*** yersiniz.
Ahmed Samira Çevirisi
21 And that truly for you in the camels/livestock (is) an example/warning (E) , We make you drink from what (is) in its bellies/insides, and for you in it (are) many benefits/uses, and from it you eat.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ve inne | ve doğrusu | وَإِنَّ | - |
| 2 | lekum | sizleredir | لَكُمْ | - |
| 3 | fi | فِي | - | |
| 4 | l-en'aami | emanda | الْأَنْعَامِ | نعم |
| 5 | leibraten | mutlak bir ibret | لَعِبْرَةً | عبر |
| 6 | nuskikum | içiririz sizler | نُسْقِيكُمْ | سقي |
| 7 | mimma | مِمَّا | - | |
| 8 | fi | فِي | - | |
| 9 | butuniha | batınlarındakinden | بُطُونِهَا | بطن |
| 10 | velekum | ve sizleredir | وَلَكُمْ | - |
| 11 | fiha | onda | فِيهَا | - |
| 12 | menafiu | menfaatler | مَنَافِعُ | نفع |
| 13 | kesiratun | bir çok | كَثِيرَةٌ | كثر |
| 14 | ve minha | ve ondan | وَمِنْهَا | - |
| 15 | te'kulune | yersiniz | تَأْكُلُونَ | اكل |
Notlar
Not 1
*Karınlarındakinden. Süt ve süt ürünleri.**En'âmda.***En'âmdan.