Arapça Metin (Harekeli)
2706|23|35|أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2706|23|35|ايعدكم انكم اذا متم وكنتم ترابا وعظما انكم مخرجون
Latin Literal
35. E yaıdukum ennekum izâ mittum ve kuntum turâben ve izâmen ennekum muhracûn(muhracûne).
Türkçe Çeviri
"Vaat mı ediyor sizlere ki sizler öldürüldüğüz zaman ve olduğunuz (zaman) bir turâbin428 ve kemikler ki sizler çıkarılanlarsınız?"
Ahmed Samira Çevirisi
35 Does he promise you, that you are if you died and you were dust/earth and bones, that you are being brought out?
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | eyeidukum | vaat mı ediyor sizlere | أَيَعِدُكُمْ | وعد |
| 2 | ennekum | ki sizler | أَنَّكُمْ | - |
| 3 | iza | zaman | إِذَا | - |
| 4 | mittum | öldürüldüğünüz | مِتُّمْ | موت |
| 5 | ve kuntum | ve olduğunuz (zaman) | وَكُنْتُمْ | كون |
| 6 | turaben | bir turâbin | تُرَابًا | ترب |
| 7 | ve izamen | ve kemikler | وَعِظَامًا | عظم |
| 8 | ennekum | ki sizler | أَنَّكُمْ | - |
| 9 | muhracune | çıkarılanlarsınız | مُخْرَجُونَ | خرج |