Sure 23: Mü'minûn/İmanlılar

Ayet No: 38 | Kur'an Ayet No: 2709 | ٱلْمُؤْمِنُون

Arapça Metin (Harekeli)

2709|23|38|إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُۥ بِمُؤْمِنِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2709|23|38|ان هو الا رجل افتري علي الله كذبا وما نحن له بمومنين

Latin Literal

38. İn huve illâ raculunifterâ alâllâhi keziben ve mâ nahnu lehu bi mu’minîn(mu’minîne).

Türkçe Çeviri

"Değildir o* bir adam dışında (ki) iftira402 attı Allah üzerine bir yalanı; ve değiliz bizler ona** müminler27."

Ahmed Samira Çevirisi

38 That he is except a man he fabricated/cut and split on (about) God lies/falsifications , and we are not to him with believing.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 in değildir إِنْ -
2 huve o هُوَ -
3 illa dışında إِلَّا -
4 raculun bir adam (ki) رَجُلٌ رجل
5 ftera iftira atar افْتَرَىٰ فري
6 ala üzerine عَلَى -
7 llahi Allah اللَّهِ -
8 keziben bir yalanı كَذِبًا كذب
9 ve ma ve değiliz وَمَا -
10 nehnu bizler نَحْنُ -
11 lehu ona لَهُ -
12 bimu'minine müminler بِمُؤْمِنِينَ امن

Notlar

Not 1

*Hûd.**Hûd'a.