Arapça Metin (Harekeli)
2761|23|90|بَلْ أَتَيْنَٰهُم بِٱلْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2761|23|90|بل اتينهم بالحق وانهم لكذبون
Latin Literal
90. Bel eteynâhum bil hakkı ve innehum le kâzibûn(kâzibûne).
Türkçe Çeviri
Evet! Geldik onlara* hakla/gerçekle**; ve doğrusu onlar* mutlak yalancılardır***.
Ahmed Samira Çevirisi
90 But We came/brought/gave to them with the truth, and that they are lying/denying .
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | bel | evet! | بَلْ | - |
| 2 | eteynahum | geldik onlara | أَتَيْنَاهُمْ | اتي |
| 3 | bil-hakki | hakla/gerçekle | بِالْحَقِّ | حقق |
| 4 | veinnehum | ve doğrusu onlar | وَإِنَّهُمْ | - |
| 5 | lekazibune | mutlak yalancıdırlardır | لَكَاذِبُونَ | كذب |
Notlar
Not 1
*Allah'ı bilip de sihre kaptırılarak müşrik olan kimselere. Şu an sadece Kur'an demeyerek mezheplere, tarikatlara bölünmüş, sihre kapılmış, zombi gibi, beyni yıkanmış müşrik sözde müslümanlara. **Şerefli Kur'ân'la.***Allah'ı bilmelerine rağmen kapıldıkları sihir tamamen yalandan ibarettir; haktan/gerçekten uzaktır.