Arapça Metin (Harekeli)
2791|24|2|ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِى فَٱجْلِدُوا۟ كُلَّ وَٰحِدٍ مِّنْهُمَا مِا۟ئَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِى دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Arapça Metin (Harekesiz)
2791|24|2|الزانيه والزاني فاجلدوا كل وحد منهما مايه جلده ولا تاخذكم بهما رافه في دين الله ان كنتم تومنون بالله واليوم الاخر وليشهد عذابهما طايفه من المومنين
Latin Literal
2. Ez zâniyetu vez zânî feclidû kulle vâhıdin min humâ miete celdetin ve lâ te’huzkum bi himâ ra’fetun fî dînillâhi in kuntum tu’minûne billâhi vel yevmil âhır(âhırı), vel yeşhed azâbehumâ tâifetun minel mu’minîn(mu’minîne).
Türkçe Çeviri
Zinâ1049 edene (K) ve zinâ1049 edene (E) öyle ki celdeleyin1188 her bir tekine onlardan* yüz** celde1188; ve tutmasın sizleri onlara*** (karşı) bir ra’fet1189 Allah'ın dininde437 eğer olduysanız iman47 ederler Allah'a ve ahiret gününe; ve şahit olsun azaplarına **** bir tayfa719 müminlerden27.
Ahmed Samira Çevirisi
2 The adulteress/fornicatress (F) and the adulterer/fornicator (M) , so whip/lash each one from them (B) one hundred whip(s)/lash(es), and mercy/compassion does not take you with them (B) in God’s religion/judgment , if you were believing by God and the day the last/Resurrection Day, and a group of people from the believers should witnessed their (B)’s torture.
Kelime Kelime Analiz Tablosu
| No | Kelime | Anlam | Arapça | Kök |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ez-zaniyetu | zina edene | الزَّانِيَةُ | زني |
| 2 | ve zzani | ve zina edene | وَالزَّانِي | زني |
| 3 | feclidu | öyle ki celdeleyin | فَاجْلِدُوا | جلد |
| 4 | kulle | her bir | كُلَّ | كلل |
| 5 | vahidin | tekine | وَاحِدٍ | وحد |
| 6 | minhuma | onlardan | مِنْهُمَا | - |
| 7 | miaete | yüz | مِائَةَ | ماي |
| 8 | celdetin | bir celde | جَلْدَةٍ | جلد |
| 9 | ve la | ve | وَلَا | - |
| 10 | te'huzkum | tutmasın sizleri | تَأْخُذْكُمْ | اخذ |
| 11 | bihima | onlara | بِهِمَا | - |
| 12 | ra'fetun | bir ra'fet | رَأْفَةٌ | راف |
| 13 | fi | فِي | - | |
| 14 | dini | dininde | دِينِ | دين |
| 15 | llahi | Allah'ın | اللَّهِ | - |
| 16 | in | eğer | إِنْ | - |
| 17 | kuntum | olduysanız | كُنْتُمْ | كون |
| 18 | tu'minune | iman ederler | تُؤْمِنُونَ | امن |
| 19 | billahi | Allah'a | بِاللَّهِ | - |
| 20 | velyevmi | ve gününe | وَالْيَوْمِ | يوم |
| 21 | l-ahiri | ahiret | الْاخِرِ | اخر |
| 22 | velyeşhed | ve şahid olsun | وَلْيَشْهَدْ | شهد |
| 23 | azabehuma | azaplarına | عَذَابَهُمَا | عذب |
| 24 | taifetun | bir tayfa | طَائِفَةٌ | طوف |
| 25 | mine | مِنَ | - | |
| 26 | l-mu'minine | müminlerden | الْمُؤْمِنِينَ | امن |
Notlar
Not 1
K=Kadın.E=Erkek.*İkisinden.**Yüz, 100 sayısı.***İkisine.****İkisinin.