Sure 24: Nûr/Aydınlık

Ayet No: 2 | Kur'an Ayet No: 2791 | ٱلنُّور

Arapça Metin (Harekeli)

2791|24|2|ٱلزَّانِيَةُ وَٱلزَّانِى فَٱجْلِدُوا۟ كُلَّ وَٰحِدٍ مِّنْهُمَا مِا۟ئَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِى دِينِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2791|24|2|الزانيه والزاني فاجلدوا كل وحد منهما مايه جلده ولا تاخذكم بهما رافه في دين الله ان كنتم تومنون بالله واليوم الاخر وليشهد عذابهما طايفه من المومنين

Latin Literal

2. Ez zâniyetu vez zânî feclidû kulle vâhıdin min humâ miete celdetin ve lâ te’huzkum bi himâ ra’fetun fî dînillâhi in kuntum tu’minûne billâhi vel yevmil âhır(âhırı), vel yeşhed azâbehumâ tâifetun minel mu’minîn(mu’minîne).

Türkçe Çeviri

Zinâ1049 edene (K) ve zinâ1049 edene (E) öyle ki celdeleyin1188 her bir tekine onlardan* yüz** celde1188; ve tutmasın sizleri onlara*** (karşı) bir ra’fet1189 Allah'ın dininde437 eğer olduysanız iman47 ederler Allah'a ve ahiret gününe; ve şahit olsun azaplarına **** bir tayfa719 müminlerden27.

Ahmed Samira Çevirisi

2 The adulteress/fornicatress (F) and the adulterer/fornicator (M) , so whip/lash each one from them (B) one hundred whip(s)/lash(es), and mercy/compassion does not take you with them (B) in God’s religion/judgment , if you were believing by God and the day the last/Resurrection Day, and a group of people from the believers should witnessed their (B)’s torture.

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 ez-zaniyetu zina edene الزَّانِيَةُ زني
2 ve zzani ve zina edene وَالزَّانِي زني
3 feclidu öyle ki celdeleyin فَاجْلِدُوا جلد
4 kulle her bir كُلَّ كلل
5 vahidin tekine وَاحِدٍ وحد
6 minhuma onlardan مِنْهُمَا -
7 miaete yüz مِائَةَ ماي
8 celdetin bir celde جَلْدَةٍ جلد
9 ve la ve وَلَا -
10 te'huzkum tutmasın sizleri تَأْخُذْكُمْ اخذ
11 bihima onlara بِهِمَا -
12 ra'fetun bir ra'fet رَأْفَةٌ راف
13 fi فِي -
14 dini dininde دِينِ دين
15 llahi Allah'ın اللَّهِ -
16 in eğer إِنْ -
17 kuntum olduysanız كُنْتُمْ كون
18 tu'minune iman ederler تُؤْمِنُونَ امن
19 billahi Allah'a بِاللَّهِ -
20 velyevmi ve gününe وَالْيَوْمِ يوم
21 l-ahiri ahiret الْاخِرِ اخر
22 velyeşhed ve şahid olsun وَلْيَشْهَدْ شهد
23 azabehuma azaplarına عَذَابَهُمَا عذب
24 taifetun bir tayfa طَائِفَةٌ طوف
25 mine مِنَ -
26 l-mu'minine müminlerden الْمُؤْمِنِينَ امن

Notlar

Not 1

K=Kadın.E=Erkek.*İkisinden.**Yüz, 100 sayısı.***İkisine.****İkisinin.