Sure 24: Nûr/Aydınlık

Ayet No: 55 | Kur'an Ayet No: 2844 | ٱلنُّور

Arapça Metin (Harekeli)

2844|24|55|وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ كَمَا ٱسْتَخْلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ ٱلَّذِى ٱرْتَضَىٰ لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِى لَا يُشْرِكُونَ بِى شَيْـًٔا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ

Arapça Metin (Harekesiz)

2844|24|55|وعد الله الذين امنوا منكم وعملوا الصلحت ليستخلفنهم في الارض كما استخلف الذين من قبلهم وليمكنن لهم دينهم الذي ارتضي لهم وليبدلنهم من بعد خوفهم امنا يعبدونني لا يشركون بي شيا ومن كفر بعد ذلك فاوليك هم الفسقون

Latin Literal

55. Vaadallâhullezîne âmenû minkum ve amilûs sâlihâti leyestahlifennehum fil ardı kemestahlefellezîne min kablihim, ve leyumekkinenne lehum dînehumullezîrtedâ lehum ve le yubeddilennehum min ba’di havfihim emnâ(emnen), ya’budûnenî lâ yuşrikûne bî şey’â(şey’en), ve men kefere ba’de zâlike fe ulâike humul fâsikûn(fâsikûne).

Türkçe Çeviri

Vaat etti Allah kimselere (ki) iman47 ettiler sizlerden ve yaptılar sâlihât18; mutlak halife kılar onları yerde halife kıldığı gibi kimseleri onlardan önce; ve mutlak mekanlı* kılar onlara dinlerini122 ki razı olduğunadır onlara; ve mutlak bedelleştirir** onlara ardından korkularının bir eminliğe (ki) kulluk46 ederler bana; şirk koşmazlar bana bir şeyi; ve kim kâfirlik25 etti sonrasında işte bunun; öyle ki işte bunlar; onlardır fâsıklar38.

Ahmed Samira Çevirisi

55 God promised those who believed from you, and made/did the correct/righteous deeds, He makes them successors in the earth/Planet Earth, as He made successors those from before them, and to highly position/strengthen (E) for them their religion which He accepted/approved for them, He will exchange/replace them (E) safety/security from after their fear/fright, they worship Me, they do not share/made partners with Me a thing, and who disbelieved after that, so those are the debauchers .

Kelime Kelime Analiz Tablosu

No Kelime Anlam Arapça Kök
1 veade vaat etti وَعَدَ وعد
2 llahu Allah اللَّهُ -
3 ellezine kimselere الَّذِينَ -
4 amenu iman ettiler امَنُوا امن
5 minkum sizlerden مِنْكُمْ -
6 ve amilu ve yaptılar وَعَمِلُوا عمل
7 s-salihati sâlihât الصَّالِحَاتِ صلح
8 leyestehlifennehum mutlak halife kılar onları لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ خلف
9 fi فِي -
10 l-erdi yerde الْأَرْضِ ارض
11 kema gibi كَمَا -
12 stehlefe halife kıldığı gibi اسْتَخْلَفَ خلف
13 ellezine kimseleri الَّذِينَ -
14 min مِنْ -
15 kablihim onlardan önce قَبْلِهِمْ قبل
16 veleyumekkinenne ve mutlak imkan sağlar وَلَيُمَكِّنَنَّ مكن
17 lehum onlara لَهُمْ -
18 dinehumu dinlerini دِينَهُمُ دين
19 llezi ki الَّذِي -
20 rteda razı olduğuna ارْتَضَىٰ رضو
21 lehum onlara لَهُمْ -
22 veleyubeddilennehum ve mutlak bedelleştirir onlara وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ بدل
23 min مِنْ -
24 bea'di ardından بَعْدِ بعد
25 havfihim korkularının خَوْفِهِمْ خوف
26 emnen bir eminliğe أَمْنًا امن
27 yea'buduneni kulluk ederler bana يَعْبُدُونَنِي عبد
28 la لَا -
29 yuşrikune şirk koşmazlar يُشْرِكُونَ شرك
30 bi bana بِي -
31 şey'en bir şeyi شَيْئًا شيا
32 vemen ve kim وَمَنْ -
33 kefera kâfirlik etti كَفَرَ كفر
34 bea'de sonrasında بَعْدَ بعد
35 zalike işte bu ذَٰلِكَ -
36 feulaike öyle ki işte onlar فَأُولَٰئِكَ -
37 humu onlardır هُمُ -
38 l-fasikune fasıklar الْفَاسِقُونَ فسق

Notlar

Not 1

*İmkan tanımak, sabit yerler yapmak. **Karşılıklı değiştirir.